mercredi 29 avril 2015

Chanson : Tình sầu

Bonjour TLM,

Ce matin :



L'amour triste 

"Tình sầu" Trịnh Công Sơn

L'amour est comme un explosif
Le cœur aveuglé
Un matin on se réveille
Soudain l'âme est enivrée
Soudain la tristesse dans les yeux de biche
Puis l'amour s'anime dans les yeux
Tendre dans les bras

L'amour est comme une brûlure
Sur la peau d'un homme
L'amour est loin comme le ciel
L'amour est proche comme la fumée et les nuages
L'amour a la voix grave comme l'ombre d'un arbre
L'amour s'anime comme le soleil
L'amour triste engendre l'ivresse

L'amour monte très haut
Comme les ailes fatiguées de l'oiseau
Comme l'oiseau qui a quitté son vol
Comme l'oiseau qui a quitté le ciel
Comme l'oiseau qui a quitté son itinéraire de vol

L'amour est comme un fruit mûr
Qui tombe de l'arbre
Un matin on se réveille
On bavarde avec les feuilles
Puis tristes comme les feuilles qui s'envolent
Les flots d'un fleuve qui s'enroulent
Un amour qui n'a pas sa chance

L'amour est comme si on aimait sa chemise
Habituée à l'odeur doucereuse
Le jour de séparation
L'âme est comme prisée
La tristesse effondrée
Puis l'amour dans le silence
Puis l'amour hors du gaspillage

L'amour est comme la mort
La longue souffrance
L'amour ferme les lèvres qui rient
Le corps d'autrefois a changé
Ce qui était chaleureux ne l'est plus
L'amour se partage des tricheries
L'amour exile l'amour, en deux endroits

L'amour est comme la tempête
Qui traverse le globe
L'amour allume la tristesse
L'amour aide à traverser un fossé profond
L'amour fait signe d'aller sur la haute montagne
Puis dans ce moment d'amour
L'amour exile l'amour, la séparation

L'amour me fait arriver
À ce moment de désolation
L'amour s'en va sans bruit
À mille lieues comme une traînée de brume
Indifférentes comme les traces d'oiseaux
L'amour est fragile comme le soleil
L'amour est-il encore entier, ma belle ?

L'amour est comme si on rallumait
Un cœur infirme
L'amour monte doucement
Pressé mais oublieux
Animé mais qui disparaît vite
L'amour nous donne les lèvres chaudes
Une fois pour toujours



lundi 27 avril 2015

Reportage : Saigon l'intrépide

Bonjour TLM,

Ce matin :








samedi 25 avril 2015

Vidéo que j'aime

Bonjour TLM,

Ce matin :




vendredi 24 avril 2015

Arts : Soirée en l’honneur de l’ao dai au Temple de la Littérature de Hanoi

L’Union des femmes du Vietnam a organisé fin 2014 à Hanoi, au Temple de la Littérature, une soirée intitulée "Notre tunique traditionnelle, l’ao dai". Trois cents modèles ont été présentés, de 17 stylistes venus de Hanoi, Hue et Ho Chi Minh-Ville.

Le Temple de la Littérature était illuminé, à cette occasion, par 500 lanternes en forme de lotus, 5.000 bougies éclairaient le Pavillon de la Pléiade et le puit de la Clarté céleste, des aires folkloriques s’élevaient dès l’entrée du temple alors que le long de l’allée qui mène au Pavillon de la Pléiade, de petites filles en ao dai exprimaient leur amour pour Hanoi en réalisant des dessins de la ville.

Depuis longtemps, les Vietnamiens sont fiers de leur ao dai, qui est désormais connu dans le monde entier et suscite l’admiration de nombreux étrangers.

Une ambiance magique a régné au Temple de la Littérature

De petits mannequins en scène

La collection "Parcours de l’ao dai" de Ha Duy

La collection "Les anciennes fenêtres et les vieilles rues" de Duyen Huong

La collection "Sen" de Viet Hung inspirée du lotus

Des femmes enceintes et des enfants sur scène

Les stylistes et mannequins participant au défilé 

Au cours de la soirée, l’ao dai a été présenté dans des styles très diversifiés à travers 17 collections de 17 stylistes. Profondément marqué par ses souvenirs de jeunesse à Ho Chi Minh-Ville, le jeune styliste Cong Thuan a paré ses ao dai de dessins évoquant le quotidien de cette ville.

Pour Chu La, un espagnol ayant longtemps vécu à Hanoi, l’ao dai brillait d’une grande clarté avec l’image des lanternes. Le styliste Duyen Huong a puisé son inspiration dans une œuvre littéraire de Tran Hau Yen The intitulée "les anciennes fenêtres et les vieilles rues". Avec sa collection "Parcours de l’ao dai", Ha Duy a souligné l’évolution de l’ao dai à travers le temps.

Le lotus était partout présent dans la collection de Lan Huong, qui considère cette fleur comme symbolique de la femme vietnamienne, à la fois douce et pure.

Pour la première fois, des modèles réservés aux femmes enceintes et aux enfants ont été présentés. Les dessins rappelant les vieilles rues de Hanoi ou la fleur de lotus ont apporté une touche originale aux collections.

La soirée, organisée à l’occasion du 20 octobre – Journée de la femme vietnamienne – était aussi un cadeau offert à toutes les Vietnamiennes, qu’elles vivent au Vietnam ou à l’étranger.

La collection "Cœur rose" de la Miss Ngoc Han a été un message de son amour pour Hanoi

La collection "Thanh" de Quang Nhat

Les créations gracieuses de la collection "Thanh"

L’ao dai embellit toutes les femmes, vietnamiennes ou étrangères

Modèles pour femmes enceintes

 Les ao dai de Charming Lys avec sa collection "Pho co"

La collection "Sen lanh" de Minh Hanh 

Avec le temps, l’ao dai a subi des changements continus mais il est toujours apprécié et à l’heure actuelle, plus que jamais honoré. Il fait partie de la culture des Vietnamiens qui savent que le préserver, c’est préserver la culture vietnamienne.



Source : VNP



mercredi 22 avril 2015

Nature : Les beaux oiseaux précieux du Vietnam

Depuis plus de 8 ans, le photographe Tăng A Pẩu photographie les oiseaux : plus de 300 espèces sont ainsi passées au crible de son objectif !

Les 130 plus belles photos consacrées à la vie des oiseaux de forêt du Vietnam ont été exposées du 24 au 28 janvier 2015 à la Maison culturelle des jeunes, au premier arrondissement de Ho Chi Minh-ville. L’exposition est co-organisée par cet établissement et par l’organisation de protection des animaux sauvages.


Le Garrulax Yersini est une espèce d’oiseau qui n’existe qu’au Vietnam. Il vit en montagne, à plus de 1.500m d’altitude.

Le Garrulax milleti vit essentiellement au Vietnam et à la frontière vietnamo-laotienne.

Le Bar-bellied Pitta

...et le Blue-rumped Pitta sont les deux oiseaux qui attirent chaque année de nombreux photographes au Vietnam.

Le Crocias Langbiangnis (Langbiangnis), n’existe que sur le plateau Langbiang de Dalat.



Des membres de la famille des Muscicapidae.

Le Bạch mi


Des membres de la famille des Eurylaimidae

Les Eurystomus orientalis

Les Culicicapa  ceylonensis

La perruche à poitrine rose

Le Léiothrix à joues argent (Leiothrix argentauris), aussi appelé Mésia à joues argentées

Le Nectariniidae

L’Oriolus oriolus

Les nids d’oiseaux de la famille des Ploceidae





Source : VOV 

 

lundi 20 avril 2015

Gastronomie : Bo luc lac

Ingrédients pour deux personnes

• 200-300 gr de bœuf
• 4 gousses d’ail
• 1 cuillère à soupe de saumure de poisson (nước mắm)
• 2 cuillères à soupe de sauce soja (kikoman)
• 1/2 cuillère à café de sucre
• 2 cuillères à café de "5 épices"
• Poivre, huile de tournesol
• 1 cuillère de sauce d’huître (facultatif)
• 3 cuillères à café de sauce tomate concentrée
• Riz


Préparation et conseils

• Faire cuire du riz pour 2 personnes dans l’autocuiseur
• Hacher 2 gousses d’ail (A)
• Couper la viande en "carrés" de 10-15 cm
• Prendre un bol et mélanger la moitié de l’ail haché (A), la sauce poisson, la sauce soja, le sucre, les "5 épices", la sauce d’huître et ajouter la viande. Laisser reposer pendant 20-30 minutes. (B)
• Enlever la peau des deux autres gousses d’ail et les hacher. Les faire frire dans une poêle et les laisser dans un bol.
• Mettre une cuillère à soupe d’huile de tournesol dans une poêle, ajouter l’autre moitié de l’ail haché (A). Quand l’ail est doré, ajouter le riz (déjà cuit), un peu de sel et la sauce tomate concentrée. Remuer le riz pendant 3 minutes. Mettre le riz dans un bol et l’écraser.
• Ajouter 1 cuillère à soupe d’huile de tournesol à la viande (B). Mettre la poêle sur le feu vif. Quand la poêle est chaude, ajouter la viande (B) et remuer pendant 2 minutes. Éteindre le feu et servir le plat dans une assiette.
• Option : un œuf sur le plat, ajouté sur le riz au dernier moment.


Source : Cap-Vietnam




samedi 18 avril 2015

Culture : Les traits culturels uniques des Khmers

Chez les Khmers, la cérémonie de lancement du bateau ghe ngo (pirogue) est un événement spécial. Chaque année, ce bateau est lancé qu'une seule fois pour participer à la fête Ok Om Bok. Une coutume unique, à la fois traditionnelle et spirituelle.

Par hasard, nous sommes venus de Hô Chi Minh-Ville pour visiter un ami khmer dans la province de Soc Trang. Il nous a demandé: "Vous avez déjà assisté à la course des ghe ngo, mais pas à la cérémonie de lancement du ghe ngo, n’est-ce-pas ?". Nous avons tous hoché la tête. Une lacune qui allait bientôt être comblée.

La fête Ok Om Bok a lieu au milieu du 10e mois lunaire. Avant leur participation à cette fête, les ghe ngo sont amenés à la pagode pour une cérémonie spéciale appelée Pithi Sene Kbal Tuok par les Khmers. Les ghe ngo sont considérés par les Khmers comme des dieux, protecteurs de la paix, incarnations de la puissance des hameaux et des villages. Ils sont toujours conservés très soigneusement et placés dans l'endroit le plus solennel des hameaux.
Ainsi, la cérémonie de lancement joue un rôle particulier, exprimant la confiance du peuple khmer envers les éléments spirituels, la puissance de forces surnaturelles. Une étape cruciale pour le succès ou l'échec du ghe ngo dans la course…

Préparation de la cérémonie de lancement du ghe ngo à la pagode Bâng Sa (district de Trân Dê, Soc Trang).

Tête de porc, poulet bouilli et fruits sont des offrandes indispensables lors de la cérémonie de lancement du ghe ngo.

Les rameurs se rassemblent des deux côtés du bateau pour procéder à la cérémonie de lancement.

Chant pour appeler le dieu protecteur du ghe ngo.

Lors de la cérémonie, le chaman et le chef de l'équipe brûlent des bâtonnets d'encens sur les autels placés dans le bateau.

Procession du bateau de ghe ngo avant la mise à l'eau.

De nombreux habitants des hameaux assistant à la cérémonie de lancement du ghe ngo à la pagode Sro Lôn (commune de Daï Tâm, district de My Xuyên, province de Soc Trang).

Le moment et la date de lancement du ghe ngo sont réglémentés par chacun des hameaux, et font appel au feng shui (géomancie) et aux objets de culte. À la pagode Sro Lon (commune de Daï Tâm, district de My Xuyên, Soc Trang), la cérémonie commence tôt dans la matinée. Le présent principal est le Slath thor fait de noix de coco (Slath thor Dôn) ou un tronc de bananier (Slathor Chek) où sont plantées des baguettes d'encens et des bougies.
Avant la cérémonie, les Slath thor sont placés par le chaman à l'emplacement des rames le long du bateau. Aux deux bouts et au milieu sont placés des gâteaux, des fruits, du porc ou de la volaille, en fonction de chaque pagode. Le bonze de la pagode préside à la cérémonie, prie les dieux de protéger le ghe ngo, de le faire gagner la course. Les rameurs se tiennent debout autour du bateau. Ensuite, le bonze tient un récipent d’arôme d'eau de fleurs de cire, fait un tour du bateau pour asperger d’eau bénite les rameurs.

Après a lieu le rituel du chaman. Il se fait accompagner d’une orchestre de 5-7 musiciens avec des instruments Khum, Cha pây Don veng, flûtes, tambours, viole à deux cordes, gong... Le chant de cérémonie commence après que l’orchestre a joué de 3 à 5 morceaux tels que Sene Kru (culte Supérieur), Chom riêng berk both Tuk Ngua (chant d’ouverture) et Run Tua (chant accompagné de la musique).
Chaque cérémonie de lancement du ghe ngo dure généralement une à deux heures. Après, les sportifs mettent le bateau à l'eau et se dirigent vers le site de compétition.

Chaque ghe ngo possède un symbole, propre à chaque hameau et pagode, disposé aux deux extrémités, par exemple Neak (Dragon), Khla (Tigre), Dom Ray (Éléphant), Reach Cha Sây (Lion), Sirène ... Chaque bateau a aussi sa propre divinité de protection comme Srey Khmav, Konseng Sorya, Kontong Khiev, Chontiev Ok, Chon Tiev Tay…

Le ghe ngo participe à la compétition après la cérémonie de lancement à la pagode de Bâng Sa (district de Trân Dê, Soc Trang).

Avant la course, les rameurs reçoivent souvent les encouragements des bonzes supérieurs.

Vif et agressif sont les éléments qui font l’attrait de la course de ghe ngo du peuple khmer.

Course de ghe ngo à la Fête Om Bok Ok dans la province de Soc Trang.

La cérémonie de lancement du ghe ngo est devenue une belle coutume spirituelle du peuple khmer. Les habitants des hameaux se réunissent auprès du ghe ngo avec dévotion, priant pour la paix, la force, la protection des dieux. Aujourd'hui, la fête d'Om Bok Ok est aussi devenue une fête des ethnies Kinh, Khmer, Hoa et Cham du delta du Mékong, les relations interethniques sont ainsi renforcées.


Source : VNP



jeudi 16 avril 2015

Reportage photo : Le Club Photographique Moment d’Or de la revue Vietnam Illustré et ses belles photos

Le Club Photographique Moment d’Or de la revue Vietnam Illustré a été officiellement créé en août 2013. Pour plus d'un an, ce club est devenu une plate-forme professionnelle solide et un terrain de jeu non seulement pour les reporters photographiques, mais aussi pour les éditeurs, les traducteurs et les concepteurs de la revue.

Le club offre à ses membres des opportunités pour montrer leurs belles photos et de partager leurs expériences de la photographie. Les membres du club ont de nombreux voyages dans les localités de tout le pays, comme Hà Giang (juin 2013), Yên Bai (septembre 2013), Môc Châu (décembre 2013), Sa Pa (janvier 2014) et de Mù Cang Chaï (juin 2014).

Au cours de leurs voyages, ils ont pris des photos reflétant les rythmes de la vie et les questions d'actualité qui ont été présentés dans la revue Vietnam Illustré et seront présentés à des expositions à l'avenir.

Certaines photos des membres du Club :


Rizières en terrasses à Mù Cang Chaï (Yên Bai, septembre 2013).

Floraison de pruniers à Mộc Châu (Son La, décembre 2013).

Travaux champêtres à la commune de Chê Cu Nha (district de Mù Cang Chaï) pour une nouvelle récolte (Yên Baï,juin 2014).

Loisirs que laissent les travaux champêtres d'une famille H'mông à Mù Cang Chaï (Yên Baï, septembre 2013).

Déménagement d'une famille H'mông au hameau de Chiêng Ly, commune de Vân Hô, district de Vân Hô, province de Son La pour accueillir le Nouvel An. (Son La, déceùbre 2013).

Jeu d'échasse dans le hameau Cat Cat, commune de San Sa Hô, district de Sa Pa (Lào Caï, mars 2014).

Saut à la corde des petites filles H'mông dans la commune de Cao Son, district de Muong Khuong (Lào Caï, janvier 2014).

Printemps dans un jardin de pruniers dans le hameau Pa Khen, bourg de la ferme Môc Châu, district de Môc Châu (Son La, janvier 2014).

Dans une boutique de brocart à Cầu Mây, Sapa (Lào Caï, mars 014).

Aller au marché de Sa Pa avec sa mère (Lào Caï, mars 2014).

Construction d'une nouvelle maison chez les H'mông (Son La,décembre 2013).



Source : VNP